<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : 15 choses qu&#8217;il faut savoit sur Les Simpson</title>
	<atom:link href="http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/</link>
	<description>Regarder en streaming les Ã©pisodes des Simpson</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 14:52:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Julesbb</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-1592</link>
		<dc:creator>Julesbb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 21:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-1592</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Â» Dâ€™oh  Â» est dans le dictionnaire Anglais de Oxford</p>
<p>Incroyable tout de mÃªme <img src='http://www.les-simpson.me/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('1592','Julesbb'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('1592','Julesbb','&Acirc;&raquo; D&acirc;€™oh  &Acirc;&raquo; est dans le dictionnaire Anglais de Oxford\r\n\r\nIncroyable tout de m&Atilde;&ordf;me :D'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : cookie30000</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-659</link>
		<dc:creator>cookie30000</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 08:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-659</guid>
		<description>perso on s&#039;en fout de si c&#039;est bien traduit ou pas ! pas la peine de s&#039;insulter voir la phrase en bas du site &quot;
Tout commentaire qui n&#039;a rien Ã  voir avec l&#039;Ã©pisode ou qui comportera des insultes sera systÃ©matiquement effacÃ© ! &quot; L&#039;important c qu&#039;on parle de la sÃ©rie et je suis tout a fait d&#039;accord avec matou&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;659&#039;,&#039;cookie30000&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;659&#039;,&#039;cookie30000&#039;,&#039;perso on s\&#039;en fout de si c\&#039;est bien traduit ou pas ! pas la peine de s\&#039;insulter voir la phrase en bas du site \&quot;\r\nTout commentaire qui n\&#039;a rien &#195;&#160; voir avec l\&#039;&#195;&#169;pisode ou qui comportera des insultes sera syst&#195;&#169;matiquement effac&#195;&#169; ! \&quot; L\&#039;important c qu\&#039;on parle de la s&#195;&#169;rie et je suis tout a fait d\&#039;accord avec matou&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>perso on s&#8217;en fout de si c&#8217;est bien traduit ou pas ! pas la peine de s&#8217;insulter voir la phrase en bas du site &nbsp;&raquo;<br />
Tout commentaire qui n&#8217;a rien Ã  voir avec l&#8217;Ã©pisode ou qui comportera des insultes sera systÃ©matiquement effacÃ© ! &nbsp;&raquo; L&#8217;important c qu&#8217;on parle de la sÃ©rie et je suis tout a fait d&#8217;accord avec matou
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('659','cookie30000'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('659','cookie30000','perso on s\'en fout de si c\'est bien traduit ou pas ! pas la peine de s\'insulter voir la phrase en bas du site \&quot;\r\nTout commentaire qui n\'a rien &Atilde;&nbsp; voir avec l\'&Atilde;&copy;pisode ou qui comportera des insultes sera syst&Atilde;&copy;matiquement effac&Atilde;&copy; ! \&quot; L\'important c qu\'on parle de la s&Atilde;&copy;rie et je suis tout a fait d\'accord avec matou'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Bob Le Moche</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-632</link>
		<dc:creator>Bob Le Moche</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 23:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-632</guid>
		<description>Correction : 1- &quot;... Ã  l&#039;origine du succÃ¨s de la sÃ©rie et qu&#039;elle devrait toucher une part des bÃ©nÃ©fices. ....&quot;&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;632&#039;,&#039;Bob Le Moche&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;632&#039;,&#039;Bob Le Moche&#039;,&#039;Correction : 1- \&quot;... &#195;&#160; l\&#039;origine du succ&#195;&#168;s de la s&#195;&#169;rie et qu\&#039;elle devrait toucher une part des b&#195;&#169;n&#195;&#169;fices. ....\&quot;&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Correction : 1- &laquo;&nbsp;&#8230; Ã  l&#8217;origine du succÃ¨s de la sÃ©rie et qu&#8217;elle devrait toucher une part des bÃ©nÃ©fices. &#8230;.&nbsp;&raquo;
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('632','Bob Le Moche'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('632','Bob Le Moche','Correction : 1- \&quot;... &Atilde;&nbsp; l\'origine du succ&Atilde;&uml;s de la s&Atilde;&copy;rie et qu\'elle devrait toucher une part des b&Atilde;&copy;n&Atilde;&copy;fices. ....\&quot;'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Bob Le Moche</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-630</link>
		<dc:creator>Bob Le Moche</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 13:33:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-630</guid>
		<description>Bonjor Ã  tous fans de simpsons! Si je peux me permettre, je propose une rÃ©Ã©criture de la traduction (avec quelques changements Ã©videmment sinon aucun intÃ©rÃªt:) ) 

1- le 19 avil 1987, les Simpsons firent leur premiÃ¨re appariton lors du Tracy Ullman show. En 1992, elle engagea des poursuites contre la fox, dÃ©clarant que sont Ã©mission Ã©tait Ã  l&#039;origine du succÃ¨s de la sÃ©rie. Sa demande fut rejetÃ©e par la cour.

2- OK

3- Il a fallu 2 jours Ã  Danny Elfman pour composer le gÃ©nÃ©rique des Simpson. 
Note : La forumalation &quot;il n&#039;a fallu que deux jours&quot; qui est proposÃ©e donne l&#039;impression d&#039;un travail fait &quot;Ã  l&#039;arrache&quot;. Qui plus est, cette traduction aurait Ã©tÃ© celle de l&#039;anglais &quot;ONLY 2 days...&quot;

4- OK

5- OK

6- La voix des pratiquement tous les personnages des Simpson est faite par 6 membres principaux. En 1998, la Fox menaÃ§a de les remplacer par de nouveaux acteurs, bien que le problÃ¨me fut rapidement rÃ©solu.

7/8/9/10- OK

11- L&#039;expression &quot;D&#039;OH&quot; fait dÃ©sormais partie du dictionnaire anglais d&#039;Oxford. 
Note : Cette formulation implique que c&#039;est la sÃ©rie qui a fait entrer l&#039;expression dans le dictionnaire, celle qui est proposÃ©e laisse supposer qu&#039;elle s&#039;y trouvais dÃ©jÃ .

12- OK

13- Pour le 20Ã¨ anniversaire de la sÃ©rie, le service postal des Etats-Unis a produit 5 timbres diffÃ©rents Ã  44 cents Ã  l&#039;effigie de la sÃ©rie, pour un total d&#039;approximativement 1 milliard d&#039;unitÃ©s. C&#039;est la premiÃ¨re sÃ©rie tÃ©lÃ© toujours en production Ã  recevoir une telle reconnaissance.
Note : je n&#039;ai pas choisi le mot honneur bien qu&#039;il aurait pu convenir. Mais comme on dit chez nous, l&#039;honneur a fait des millions de morts mais n&#039;a jamais sauvÃ© personne.

14- OK avec le commentaire dans les messages prÃ©cÃ©dents a propos de &quot;syndication&quot;

15- Il y a plus de 150 personnages qui apparaissent rÃ©guliÃ¨rement dans la sÃ©rie. Cela inclu les personnages principaux, secondaires et les personnages revenant rÃ©guliÃ¨rement sans avoir un statut de secondaire (exemple : Duffman).

VoilÃ  j&#039;espÃ¨re ma version vous conviendra. Je tenais a apporter ces petits dÃ©tails afin d&#039;apporter ma petite contribution au site. C&#039;est la moindre des choses envers ceux qui se cassent le cul Ã  nous trouver les Ã©pisodes traduits le plus vite possible aprÃ¨s leur sortie. Un grand merci Ã  vous, et continuez comme Ã§a!!!&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;630&#039;,&#039;Bob Le Moche&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;630&#039;,&#039;Bob Le Moche&#039;,&#039;Bonjor &#195;&#160; tous fans de simpsons! Si je peux me permettre, je propose une r&#195;&#169;&#195;&#169;criture de la traduction (avec quelques changements &#195;&#169;videmment sinon aucun int&#195;&#169;r&#195;&#170;t:) ) \r\n\r\n1- le 19 avil 1987, les Simpsons firent leur premi&#195;&#168;re appariton lors du Tracy Ullman show. En 1992, elle engagea des poursuites contre la fox, d&#195;&#169;clarant que sont &#195;&#169;mission &#195;&#169;tait &#195;&#160; l\&#039;origine du succ&#195;&#168;s de la s&#195;&#169;rie. Sa demande fut rejet&#195;&#169;e par la cour.\r\n\r\n2- OK\r\n\r\n3- Il a fallu 2 jours &#195;&#160; Danny Elfman pour composer le g&#195;&#169;n&#195;&#169;rique des Simpson. \r\nNote : La forumalation \&quot;il n\&#039;a fallu que deux jours\&quot; qui est propos&#195;&#169;e donne l\&#039;impression d\&#039;un travail fait \&quot;&#195;&#160; l\&#039;arrache\&quot;. Qui plus est, cette traduction aurait &#195;&#169;t&#195;&#169; celle de l\&#039;anglais \&quot;ONLY 2 days...\&quot;\r\n\r\n4- OK\r\n\r\n5- OK\r\n\r\n6- La voix des pratiquement tous les personnages des Simpson est faite par 6 membres principaux. En 1998, la Fox mena&#195;&#167;a de les remplacer par de nouveaux acteurs, bien que le probl&#195;&#168;me fut rapidement r&#195;&#169;solu.\r\n\r\n7\/8\/9\/10- OK\r\n\r\n11- L\&#039;expression \&quot;D\&#039;OH\&quot; fait d&#195;&#169;sormais partie du dictionnaire anglais d\&#039;Oxford. \r\nNote : Cette formulation implique que c\&#039;est la s&#195;&#169;rie qui a fait entrer l\&#039;expression dans le dictionnaire, celle qui est propos&#195;&#169;e laisse supposer qu\&#039;elle s\&#039;y trouvais d&#195;&#169;j&#195;&#160;.\r\n\r\n12- OK\r\n\r\n13- Pour le 20&#195;&#168; anniversaire de la s&#195;&#169;rie, le service postal des Etats-Unis a produit 5 timbres diff&#195;&#169;rents &#195;&#160; 44 cents &#195;&#160; l\&#039;effigie de la s&#195;&#169;rie, pour un total d\&#039;approximativement 1 milliard d\&#039;unit&#195;&#169;s. C\&#039;est la premi&#195;&#168;re s&#195;&#169;rie t&#195;&#169;l&#195;&#169; toujours en production &#195;&#160; recevoir une telle reconnaissance.\r\nNote : je n\&#039;ai pas choisi le mot honneur bien qu\&#039;il aurait pu convenir. Mais comme on dit chez nous, l\&#039;honneur a fait des millions de morts mais n\&#039;a jamais sauv&#195;&#169; personne.\r\n\r\n14- OK avec le commentaire dans les messages pr&#195;&#169;c&#195;&#169;dents a propos de \&quot;syndication\&quot;\r\n\r\n15- Il y a plus de 150 personnages qui apparaissent r&#195;&#169;guli&#195;&#168;rement dans la s&#195;&#169;rie. Cela inclu les personnages principaux, secondaires et les personnages revenant r&#195;&#169;guli&#195;&#168;rement sans avoir un statut de secondaire (exemple : Duffman).\r\n\r\nVoil&#195;&#160; j\&#039;esp&#195;&#168;re ma version vous conviendra. Je tenais a apporter ces petits d&#195;&#169;tails afin d\&#039;apporter ma petite contribution au site. C\&#039;est la moindre des choses envers ceux qui se cassent le cul &#195;&#160; nous trouver les &#195;&#169;pisodes traduits le plus vite possible apr&#195;&#168;s leur sortie. Un grand merci &#195;&#160; vous, et continuez comme &#195;&#167;a!!!&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjor Ã  tous fans de simpsons! Si je peux me permettre, je propose une rÃ©Ã©criture de la traduction (avec quelques changements Ã©videmment sinon aucun intÃ©rÃªt:) ) </p>
<p>1- le 19 avil 1987, les Simpsons firent leur premiÃ¨re appariton lors du Tracy Ullman show. En 1992, elle engagea des poursuites contre la fox, dÃ©clarant que sont Ã©mission Ã©tait Ã  l&#8217;origine du succÃ¨s de la sÃ©rie. Sa demande fut rejetÃ©e par la cour.</p>
<p>2- OK</p>
<p>3- Il a fallu 2 jours Ã  Danny Elfman pour composer le gÃ©nÃ©rique des Simpson.<br />
Note : La forumalation &laquo;&nbsp;il n&#8217;a fallu que deux jours&nbsp;&raquo; qui est proposÃ©e donne l&#8217;impression d&#8217;un travail fait &laquo;&nbsp;Ã  l&#8217;arrache&nbsp;&raquo;. Qui plus est, cette traduction aurait Ã©tÃ© celle de l&#8217;anglais &laquo;&nbsp;ONLY 2 days&#8230;&nbsp;&raquo;</p>
<p>4- OK</p>
<p>5- OK</p>
<p>6- La voix des pratiquement tous les personnages des Simpson est faite par 6 membres principaux. En 1998, la Fox menaÃ§a de les remplacer par de nouveaux acteurs, bien que le problÃ¨me fut rapidement rÃ©solu.</p>
<p>7/8/9/10- OK</p>
<p>11- L&#8217;expression &laquo;&nbsp;D&#8217;OH&nbsp;&raquo; fait dÃ©sormais partie du dictionnaire anglais d&#8217;Oxford.<br />
Note : Cette formulation implique que c&#8217;est la sÃ©rie qui a fait entrer l&#8217;expression dans le dictionnaire, celle qui est proposÃ©e laisse supposer qu&#8217;elle s&#8217;y trouvais dÃ©jÃ .</p>
<p>12- OK</p>
<p>13- Pour le 20Ã¨ anniversaire de la sÃ©rie, le service postal des Etats-Unis a produit 5 timbres diffÃ©rents Ã  44 cents Ã  l&#8217;effigie de la sÃ©rie, pour un total d&#8217;approximativement 1 milliard d&#8217;unitÃ©s. C&#8217;est la premiÃ¨re sÃ©rie tÃ©lÃ© toujours en production Ã  recevoir une telle reconnaissance.<br />
Note : je n&#8217;ai pas choisi le mot honneur bien qu&#8217;il aurait pu convenir. Mais comme on dit chez nous, l&#8217;honneur a fait des millions de morts mais n&#8217;a jamais sauvÃ© personne.</p>
<p>14- OK avec le commentaire dans les messages prÃ©cÃ©dents a propos de &laquo;&nbsp;syndication&nbsp;&raquo;</p>
<p>15- Il y a plus de 150 personnages qui apparaissent rÃ©guliÃ¨rement dans la sÃ©rie. Cela inclu les personnages principaux, secondaires et les personnages revenant rÃ©guliÃ¨rement sans avoir un statut de secondaire (exemple : Duffman).</p>
<p>VoilÃ  j&#8217;espÃ¨re ma version vous conviendra. Je tenais a apporter ces petits dÃ©tails afin d&#8217;apporter ma petite contribution au site. C&#8217;est la moindre des choses envers ceux qui se cassent le cul Ã  nous trouver les Ã©pisodes traduits le plus vite possible aprÃ¨s leur sortie. Un grand merci Ã  vous, et continuez comme Ã§a!!!
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('630','Bob Le Moche'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('630','Bob Le Moche','Bonjor &Atilde;&nbsp; tous fans de simpsons! Si je peux me permettre, je propose une r&Atilde;&copy;&Atilde;&copy;criture de la traduction (avec quelques changements &Atilde;&copy;videmment sinon aucun int&Atilde;&copy;r&Atilde;&ordf;t:) ) \r\n\r\n1- le 19 avil 1987, les Simpsons firent leur premi&Atilde;&uml;re appariton lors du Tracy Ullman show. En 1992, elle engagea des poursuites contre la fox, d&Atilde;&copy;clarant que sont &Atilde;&copy;mission &Atilde;&copy;tait &Atilde;&nbsp; l\'origine du succ&Atilde;&uml;s de la s&Atilde;&copy;rie. Sa demande fut rejet&Atilde;&copy;e par la cour.\r\n\r\n2- OK\r\n\r\n3- Il a fallu 2 jours &Atilde;&nbsp; Danny Elfman pour composer le g&Atilde;&copy;n&Atilde;&copy;rique des Simpson. \r\nNote : La forumalation \&quot;il n\'a fallu que deux jours\&quot; qui est propos&Atilde;&copy;e donne l\'impression d\'un travail fait \&quot;&Atilde;&nbsp; l\'arrache\&quot;. Qui plus est, cette traduction aurait &Atilde;&copy;t&Atilde;&copy; celle de l\'anglais \&quot;ONLY 2 days...\&quot;\r\n\r\n4- OK\r\n\r\n5- OK\r\n\r\n6- La voix des pratiquement tous les personnages des Simpson est faite par 6 membres principaux. En 1998, la Fox mena&Atilde;&sect;a de les remplacer par de nouveaux acteurs, bien que le probl&Atilde;&uml;me fut rapidement r&Atilde;&copy;solu.\r\n\r\n7\/8\/9\/10- OK\r\n\r\n11- L\'expression \&quot;D\'OH\&quot; fait d&Atilde;&copy;sormais partie du dictionnaire anglais d\'Oxford. \r\nNote : Cette formulation implique que c\'est la s&Atilde;&copy;rie qui a fait entrer l\'expression dans le dictionnaire, celle qui est propos&Atilde;&copy;e laisse supposer qu\'elle s\'y trouvais d&Atilde;&copy;j&Atilde;&nbsp;.\r\n\r\n12- OK\r\n\r\n13- Pour le 20&Atilde;&uml; anniversaire de la s&Atilde;&copy;rie, le service postal des Etats-Unis a produit 5 timbres diff&Atilde;&copy;rents &Atilde;&nbsp; 44 cents &Atilde;&nbsp; l\'effigie de la s&Atilde;&copy;rie, pour un total d\'approximativement 1 milliard d\'unit&Atilde;&copy;s. C\'est la premi&Atilde;&uml;re s&Atilde;&copy;rie t&Atilde;&copy;l&Atilde;&copy; toujours en production &Atilde;&nbsp; recevoir une telle reconnaissance.\r\nNote : je n\'ai pas choisi le mot honneur bien qu\'il aurait pu convenir. Mais comme on dit chez nous, l\'honneur a fait des millions de morts mais n\'a jamais sauv&Atilde;&copy; personne.\r\n\r\n14- OK avec le commentaire dans les messages pr&Atilde;&copy;c&Atilde;&copy;dents a propos de \&quot;syndication\&quot;\r\n\r\n15- Il y a plus de 150 personnages qui apparaissent r&Atilde;&copy;guli&Atilde;&uml;rement dans la s&Atilde;&copy;rie. Cela inclu les personnages principaux, secondaires et les personnages revenant r&Atilde;&copy;guli&Atilde;&uml;rement sans avoir un statut de secondaire (exemple : Duffman).\r\n\r\nVoil&Atilde;&nbsp; j\'esp&Atilde;&uml;re ma version vous conviendra. Je tenais a apporter ces petits d&Atilde;&copy;tails afin d\'apporter ma petite contribution au site. C\'est la moindre des choses envers ceux qui se cassent le cul &Atilde;&nbsp; nous trouver les &Atilde;&copy;pisodes traduits le plus vite possible apr&Atilde;&uml;s leur sortie. Un grand merci &Atilde;&nbsp; vous, et continuez comme &Atilde;&sect;a!!!'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mado</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-594</link>
		<dc:creator>mado</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 10:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-594</guid>
		<description>j &#039; aime les simpson&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;594&#039;,&#039;mado&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;594&#039;,&#039;mado&#039;,&#039;j \&#039; aime les simpson&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j &#8216; aime les simpson
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('594','mado'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('594','mado','j \' aime les simpson'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : lori</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-585</link>
		<dc:creator>lori</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 15:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-585</guid>
		<description>&lt;a href=&#039;#comment-577&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Matou&lt;/a&gt; - 


























il et tros dien&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;585&#039;,&#039;lori&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;585&#039;,&#039;lori&#039;,&#039;&lt;a href=\&#039;#comment-577\&#039; rel=\&quot;nofollow\&quot;&gt;@Matou&lt;\/a&gt; - \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nil et tros dien&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href='#comment-577' rel="nofollow">@Matou</a> &#8211; </p>
<p>il et tros dien
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('585','lori'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('585','lori','&lt;a href=\'#comment-577\' rel=\&quot;nofollow\&quot;&gt;@Matou&lt;\/a&gt; - \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nil et tros dien'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Matou</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-577</link>
		<dc:creator>Matou</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 13:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-577</guid>
		<description>Euh on comprend pas quand tu parle... Et tu es ironique ou bien...?&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;577&#039;,&#039;Matou&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;577&#039;,&#039;Matou&#039;,&#039;Euh on comprend pas quand tu parle... Et tu es ironique ou bien...?&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Euh on comprend pas quand tu parle&#8230; Et tu es ironique ou bien&#8230;?
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('577','Matou'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('577','Matou','Euh on comprend pas quand tu parle... Et tu es ironique ou bien...?'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : alison taylor</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-569</link>
		<dc:creator>alison taylor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 13:05:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-569</guid>
		<description>je reconner que la traduction et,,, super!&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;569&#039;,&#039;alison taylor&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;569&#039;,&#039;alison taylor&#039;,&#039;je reconner que la traduction et,,, super!&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je reconner que la traduction et,,, super!
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('569','alison taylor'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('569','alison taylor','je reconner que la traduction et,,, super!'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Matou</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-568</link>
		<dc:creator>Matou</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 11:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-568</guid>
		<description>la permiere chose qui a ete dite c&#039;est &quot;je veux la traduction&quot; meme pas un merci quoi serieux tout vous est du ou quoi ? Quant a la reponse haineuse et debile &quot;t&#039;as qu&#039;a apprendre l&#039;anglais&quot; c&#039;est pire que gratuit, vous pouvez pas arreter de juger les autres, de vous la peter et de penser que c&#039;est normal que des mecs se cassent le cul pour que vous puissiez mater les Simpsons ou autre gratos. Alors un grand merci a ceux qui se donnent du mal et qui nous permettent de voir des series qu&#039;on aime a toute heure confortablement devant notre ordi et gratuitement.&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;568&#039;,&#039;Matou&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;568&#039;,&#039;Matou&#039;,&#039;la permiere chose qui a ete dite c\&#039;est \&quot;je veux la traduction\&quot; meme pas un merci quoi serieux tout vous est du ou quoi ? Quant a la reponse haineuse et debile \&quot;t\&#039;as qu\&#039;a apprendre l\&#039;anglais\&quot; c\&#039;est pire que gratuit, vous pouvez pas arreter de juger les autres, de vous la peter et de penser que c\&#039;est normal que des mecs se cassent le cul pour que vous puissiez mater les Simpsons ou autre gratos. Alors un grand merci a ceux qui se donnent du mal et qui nous permettent de voir des series qu\&#039;on aime a toute heure confortablement devant notre ordi et gratuitement.&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la permiere chose qui a ete dite c&#8217;est &laquo;&nbsp;je veux la traduction&nbsp;&raquo; meme pas un merci quoi serieux tout vous est du ou quoi ? Quant a la reponse haineuse et debile &laquo;&nbsp;t&#8217;as qu&#8217;a apprendre l&#8217;anglais&nbsp;&raquo; c&#8217;est pire que gratuit, vous pouvez pas arreter de juger les autres, de vous la peter et de penser que c&#8217;est normal que des mecs se cassent le cul pour que vous puissiez mater les Simpsons ou autre gratos. Alors un grand merci a ceux qui se donnent du mal et qui nous permettent de voir des series qu&#8217;on aime a toute heure confortablement devant notre ordi et gratuitement.
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('568','Matou'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('568','Matou','la permiere chose qui a ete dite c\'est \&quot;je veux la traduction\&quot; meme pas un merci quoi serieux tout vous est du ou quoi ? Quant a la reponse haineuse et debile \&quot;t\'as qu\'a apprendre l\'anglais\&quot; c\'est pire que gratuit, vous pouvez pas arreter de juger les autres, de vous la peter et de penser que c\'est normal que des mecs se cassent le cul pour que vous puissiez mater les Simpsons ou autre gratos. Alors un grand merci a ceux qui se donnent du mal et qui nous permettent de voir des series qu\'on aime a toute heure confortablement devant notre ordi et gratuitement.'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Matou</title>
		<link>http://www.les-simpson.me/15-choses-quil-faut-savoit-sur-les-simpson/comment-page-1/#comment-567</link>
		<dc:creator>Matou</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 11:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.les-simpson.me/?p=1201#comment-567</guid>
		<description>Bon serieux vous etes graves on s&#039;en fout de qui a traduit et a quel age. Ce qui compte c que Gabriel ait traduit, meme si sa traduction est bien maladroite c&#039;etait gentil de prendre le temps de le faire. Je trouve affligeantes toutes ces plaintes,?&lt;div class=&quot;comment-remix-meta&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;replyto&quot; onclick=&quot;replyto(&#039;567&#039;,&#039;Matou&#039;); return false;&quot;&gt;RÃ©pondre&lt;/a&gt;  - &lt;a href=&quot;#&quot; class=&quot;quote&quot; onclick=&quot;quote(&#039;567&#039;,&#039;Matou&#039;,&#039;Bon serieux vous etes graves on s\&#039;en fout de qui a traduit et a quel age. Ce qui compte c que Gabriel ait traduit, meme si sa traduction est bien maladroite c\&#039;etait gentil de prendre le temps de le faire. Je trouve affligeantes toutes ces plaintes,?&#039;); return false;&quot;&gt;Citer&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon serieux vous etes graves on s&#8217;en fout de qui a traduit et a quel age. Ce qui compte c que Gabriel ait traduit, meme si sa traduction est bien maladroite c&#8217;etait gentil de prendre le temps de le faire. Je trouve affligeantes toutes ces plaintes,?
<div class="comment-remix-meta"><a href="#" class="replyto" onclick="replyto('567','Matou'); return false;">RÃ©pondre</a>  &#8211; <a href="#" class="quote" onclick="quote('567','Matou','Bon serieux vous etes graves on s\'en fout de qui a traduit et a quel age. Ce qui compte c que Gabriel ait traduit, meme si sa traduction est bien maladroite c\'etait gentil de prendre le temps de le faire. Je trouve affligeantes toutes ces plaintes,?'); return false;">Citer</a></div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

