15 choses qu’il faut savoit sur Les Simpson
/ Partager sur facebook /
Un ENORME merci à GabrielF d’avoir tout traduit :
1 – Les simpsons ont fait leur première apparition le 19 avril 1987, dans une partie du Tracey Ulman Show. Elle a porté plainte contre la Fox, parce qu’elle n’avait rien touché du profit des simspsons, alors qu’elle les avait lancé( Tracey Ulman )
2- Créé par Matt Groening, son but était de créer une concurence à » The Mainstream trash » ( poubelle ordinaire ).
3- Il n’a fallu que deux jours à Danny Elfman pour créer la musique du générique.
4- Il faut 6 mois pour produire chaque épisodes. Les 16 scénaristes proposent leur scénario chaque décembre.
5- Matt Groening a choisi des membres de sa famille pour trouver les prénoms des personnage. Au lieu d’utiliser son propre nom, il a choisi Bart, un anagrame de Brat ( sale gosse en anglais ). Note personnelle : Il y a écrit ça, mais le nom complet de Groening est Matt Abram Groening, grand père simpson s’appelle Abraham..
6- 6 Voxographes font la voix de presque tout les personnages de la serie. le petit tableau à coté indique : 30.000$ par épisode jusqu’en 1998, et depuis 2004 : 400.000$ par épisodes.
7- Le gag du canapé au début de chaque épisodes rend plus facile à étirer la longueur de chaques épisodes. Il peut durer de 5 à 46 secondes.
8- La serie détient le record du plus grand nombre de guest stars, avec plus de 600.
9- La serie est doublée dans de nombreux languages : Japonais, Allemand, Espagnol, Portugais, Français, Français Quebecois, et Arabe. En arabe, Homer ne bois pas de la bière, mais du soda, et mange du boeuf Egypitien, au lieu des hot dogs.
10 – Il y a 7.7 millions de spectateurs pour la 19ème saison alors que pour la première il y en avait 13.9millions. ( J’avoue ne pas comprendre )
11- » D’oh » est dans le dictionnaire Anglais de Oxford
12- Le scénario du film des simpsons a été réécrit plus de 100fois avant d’etre finalisé, et de commencer en 2001.
13- Pour la 20ème saison, a peu près 1 milliard de timbres poste de 44 cents ont été créés à l’effigie de la série. C’est la 1ere serie a recevoir cet honneur.
14- 3Milliard de dollars déduit pour la syndication seulement. 1.65 Milliard en une seule année.
15- Il y a plus de 150 personnages qui figurent régulierement dans la serie.





(67 vote(s), moyenne : 3,78 sur 5) - 
20 juillet 2010 Ã 1 h 01 min
heu la traduction svp
22 juillet 2010 Ã 6 h 20 min
@lilcash – ta qua apprendre l’englais
22 juillet 2010 Ã 6 h 21 min
ouais !! au lieu perdre ton temps à écouter des comiques va t’instruire merdeux
22 juillet 2010 Ã 12 h 13 min
A la limite tu reste poli ?
22 juillet 2010 Ã 15 h 19 min
@Killi – … j’apprends l’anglais mais en seconde je ne peux pas le parler couramment alors évite de m’insulter t’es gentil merci
22 juillet 2010 Ã 15 h 20 min
Déjà essaye de vous respectez les uns les autres.
Ensuite, je réaliserai une traduction mais en ce moment, j’ai pas super le temps. Si qqun a le temps et l’envie de le faire pour le site, ca serait super
22 juillet 2010 Ã 16 h 57 min
d’accord merci Dieu admin
22 juillet 2010 Ã 18 h 18 min
Et toi apprend le francais, ca ne te fera pas de mal.
24 juillet 2010 Ã 12 h 26 min
Lol moi aussi je suis que en 5ème xD^^. Merci Admin pour la traduction prochaine^^.
25 juillet 2010 Ã 17 h 40 min
Ben moi je suis 4eme et je comprends alors un 2nd qui comprend pas c’est grave.
25 juillet 2010 Ã 18 h 06 min
C’est nul, il n’y a plus d’épisode qui sort sur ce site
25 juillet 2010 Ã 18 h 39 min
C’bon osef dites pas tous vos age y’a des chat pour ça …
25 juillet 2010 Ã 23 h 32 min
Citations :
… j’apprends l’anglais mais en seconde je ne peux pas le parler couramment alors évite de m’insulter t’es gentil merci
Lol moi aussi je suis que en 5ème xD^^. Merci Admin pour la traduction prochaine^^.
Ben moi je suis 4eme et je comprends alors un 2nd qui comprend pas c’est grave.
————————————————-
->Moi, je suis en 5ème et j’ai tout compris !
————————————————-
citation :
C’est nul, il n’y a plus d’épisode qui sort sur ce site
———————————————————-
->Normal, y’a la coupure des 6 mois anuel (y faut attendre encore 3 mois avant un nouvel épisode des simposn ou encore de south park ou d’américan dad)
26 juillet 2010 Ã 0 h 10 min
« ->Moi, je suis en 5ème et j’ai tout compris ! »
Ok. Cool.
26 juillet 2010 Ã 10 h 17 min
Ou
26 juillet 2010 Ã 10 h 17 min
Ouais bsartek.
26 juillet 2010 Ã 11 h 29 min
quelqu’un connais reflet d’acide ?! il va y avoir un nouvel épisode prochainement !!! trop cool !
30 juillet 2010 Ã 12 h 28 min
Bon puisque personne ne se lance, et tout le monde s’engueule, je vais tenter de vous traduire.
Voilà . Je suis en premiere
EDIT ADMIN : ENORME merci pour la traduction
30 juillet 2010 Ã 14 h 14 min
le mot anglais Syndication en francais c’est les droits de diffusion.
To net c’est pas déduire c’est gagner de l’argent, faire du bénéfice, donc c’est un bénéfice de 3 milliards
31 juillet 2010 Ã 17 h 35 min
@Thom_ – Merci, j’avoue avoir eu du mal à traduire cette partie.
31 juillet 2010 Ã 20 h 53 min
Bien joué gabrielF pour la traduction =D
31 juillet 2010 Ã 22 h 15 min
@Dynasti – toi apprend le français, ca fait pitié…
11 août 2010 à 18 h 07 min
super le temps :rire:
13 août 2010 à 12 h 29 min
Bon serieux vous etes graves on s’en fout de qui a traduit et a quel age. Ce qui compte c que Gabriel ait traduit, meme si sa traduction est bien maladroite c’etait gentil de prendre le temps de le faire. Je trouve affligeantes toutes ces plaintes,?
13 août 2010 à 12 h 32 min
la permiere chose qui a ete dite c’est « je veux la traduction » meme pas un merci quoi serieux tout vous est du ou quoi ? Quant a la reponse haineuse et debile « t’as qu’a apprendre l’anglais » c’est pire que gratuit, vous pouvez pas arreter de juger les autres, de vous la peter et de penser que c’est normal que des mecs se cassent le cul pour que vous puissiez mater les Simpsons ou autre gratos. Alors un grand merci a ceux qui se donnent du mal et qui nous permettent de voir des series qu’on aime a toute heure confortablement devant notre ordi et gratuitement.
13 août 2010 à 14 h 05 min
je reconner que la traduction et,,, super!
14 août 2010 à 14 h 07 min
Euh on comprend pas quand tu parle… Et tu es ironique ou bien…?
21 août 2010 à 16 h 05 min
@Matou –
il et tros dien
25 août 2010 à 11 h 09 min
j ‘ aime les simpson
7 septembre 2010 Ã 14 h 33 min
Bonjor à tous fans de simpsons! Si je peux me permettre, je propose une réécriture de la traduction (avec quelques changements évidemment sinon aucun intérêt:) )
1- le 19 avil 1987, les Simpsons firent leur première appariton lors du Tracy Ullman show. En 1992, elle engagea des poursuites contre la fox, déclarant que sont émission était à l’origine du succès de la série. Sa demande fut rejetée par la cour.
2- OK
3- Il a fallu 2 jours à Danny Elfman pour composer le générique des Simpson.
Note : La forumalation « il n’a fallu que deux jours » qui est proposée donne l’impression d’un travail fait « à l’arrache ». Qui plus est, cette traduction aurait été celle de l’anglais « ONLY 2 days… »
4- OK
5- OK
6- La voix des pratiquement tous les personnages des Simpson est faite par 6 membres principaux. En 1998, la Fox menaça de les remplacer par de nouveaux acteurs, bien que le problème fut rapidement résolu.
7/8/9/10- OK
11- L’expression « D’OH » fait désormais partie du dictionnaire anglais d’Oxford.
Note : Cette formulation implique que c’est la série qui a fait entrer l’expression dans le dictionnaire, celle qui est proposée laisse supposer qu’elle s’y trouvais déjà .
12- OK
13- Pour le 20è anniversaire de la série, le service postal des Etats-Unis a produit 5 timbres différents à 44 cents à l’effigie de la série, pour un total d’approximativement 1 milliard d’unités. C’est la première série télé toujours en production à recevoir une telle reconnaissance.
Note : je n’ai pas choisi le mot honneur bien qu’il aurait pu convenir. Mais comme on dit chez nous, l’honneur a fait des millions de morts mais n’a jamais sauvé personne.
14- OK avec le commentaire dans les messages précédents a propos de « syndication »
15- Il y a plus de 150 personnages qui apparaissent régulièrement dans la série. Cela inclu les personnages principaux, secondaires et les personnages revenant régulièrement sans avoir un statut de secondaire (exemple : Duffman).
Voilà j’espère ma version vous conviendra. Je tenais a apporter ces petits détails afin d’apporter ma petite contribution au site. C’est la moindre des choses envers ceux qui se cassent le cul à nous trouver les épisodes traduits le plus vite possible après leur sortie. Un grand merci à vous, et continuez comme ça!!!
8 septembre 2010 Ã 0 h 24 min
Correction : 1- « … à l’origine du succès de la série et qu’elle devrait toucher une part des bénéfices. …. »
24 septembre 2010 Ã 9 h 30 min
perso on s’en fout de si c’est bien traduit ou pas ! pas la peine de s’insulter voir la phrase en bas du site »
Tout commentaire qui n’a rien à voir avec l’épisode ou qui comportera des insultes sera systématiquement effacé ! » L’important c qu’on parle de la série et je suis tout a fait d’accord avec matou
11 janvier 2011 Ã 22 h 26 min
» D’oh » est dans le dictionnaire Anglais de Oxford
Incroyable tout de même